1 July 2017

LET'S PRETEND I KNOW HOW TO TALK ABOUT MAKEUP #1


Ou os favoritos de Junho. O título desta publicação é fiel à minha pessoa, não fosse eu o tipo de pessoa que ainda demora uma hora a fazer o meu eyeliner de uma forma mais ou menos decente. 

Or June's favorites. The title for this post remains faithful to myself, considering I'm the kind of person who still takes an hour to do my eyeliner in a more or less decente shape. 


Mas então, Sónia, porque queres começar a falar sobre maquilhagem? EU. NÃO. SEI. 

A verdade é que eu sou a pessoa mais fácil para se vender produtos porque acredito automaticamente no que dizem as etiquetas, ou na palavra completamente fiel *cough cough* das empregadas nas lojas que me querem vender o-melhor-primer-do-mundo-de-40€-uma-compra-exclusiva-só-aqui (calma, não comprei um primer por esse preço, pois se vamos ser honestos tenho um e ainda não sei bem para o que serve). O meu único objectivo aqui é provar-vos que consigo tapar de vez em quando as borbulhas da minha cara com maquilhagem, bem como dizer-vos que gostei deste produto ou daquela marca, apesar de não conseguir dizer-vos que é melhor do que as vossas porque eu. não. percebo. nada. disto. 

But then, Sónia, why would you want to start to talk about makeup? I. DON'T. KNOW. 

Truth is I'm the easiest person to sell products to, because I automatically believe in what the labels say or in the completely trustworthy word *cough cough* of the employers in the stores that want me to buy the-best-40€-primer-in-the-world-an-exclusive-purchase-only-here (chill, I didn't buy a primer with that price, because if we're gonna be honest I have one and I still don't know very well what is good for). My only goal here is to prove you that I can sometimes hide the imperfections in my face with makeup and tell you that I liked this product or that brand, even though I can't tell you they're better than yours because I. don't. know. anything. about. this. 


MAKE B. BAKED MINERAL BLUSH, GOLD

Vocês podem achar que a loja d'O Boticário é das minhas preferidas por causa dos preços ou dos produtos, mas gosto simplesmente porque as empregadas de lá explicam detalhadamente tudo o que têm de maneira a que eu não precise de fazer perguntas que me fazem parecer uma parola da maquilhagem. Este blush foi o resultado disso e de uma senhora muito simpática que me disse que um tom gold ficava muito bem na minha pele tendo em conta que gostava de usar highlighter. 

Associo sempre o blush a uma vez que a minha avó me pintou para um casamento e cujo resultado ficou algo semelhante às minhas bochechas depois de quatro copos de vinho. Depois desse trauma achava que nunca mais ia querer usar blush na vida, mas a Stella (obrigada, salvadora!) deu-me a dica de dar um toque no pincel para tirar o excesso e assim pôr apenas a quantidade necessária. E sim, esta é a história de como passei a usar blush na minha maquilhagem. PREÇO: 15,99€ online, embora tenha comprado mais barato nos saldos do Fórum Montijo. 

You may think O Boticário is one of my favorite shops because of the prices or their products, but I simply enjoy it due to its employees that explain in detail all they have in a way that won't make me ask questions and look like the makeup fool. This blush was the result of that and of a very nice lady that told me the shade (do you guys say shade? Tone? Help?) gold  suited my skin and was the right choice for a person like me who enjoyed using highlighter. 

I always connect blushes to one time when my grandma did my makeup for a wedding, the result being something similar to what my cheeks look like after four glasses of wine. After that trauma I thought I'd never want to use blush in m life, but Stella (thank you, life saver!) gave me this tip where we just need to touch the brush a bit to take off the excess and put the right amount in our skin. And yes, this is the story of how I started to use blush in my makeup. PRICE: 15,99€ online, although I bought it in sales at Forum Montijo. 



MAKE B. EYEBROW SOLUTION

A voz do DJ Khaled ouve-se no background a dizer *another one*. Quem me conhece sabe que dou muita importância às minhas sobrancelhas, mas a verdade é que só depois de ver outras pessoas a fazer tratamentos de micropigmentação é que me apercebi que tenho falhas nas minhas. Já não as consigo ver da mesma maneira, pelo que ando a experimentar o mais cuidadosamente possível alguns produtos e ver o que me fica melhor de maneira até, talvez um dia quando for multimilionária, ser eu a fazer um desses tratamentos. 

Esta solução também foi sugerida pela Stella, a Salvadora, e preferi-a imediatamente a uma espécie de sombra que usava da Essence, já que dá um ar muito natural enquanto que preenche ao mesmo tempo a sobrancelha. É caso para dizer: started from the bottom, now we're here, ayyy! PREÇO: 12,99€ online também n'O Boticário, mas também o comprei mais barato.

DJ Khaled's voice in the background saying *another one*. Those who know me are aware that I give maximum importance to my eyebrows, but the truth is it was only after seeing other people doing micropigmentation treatments that I realized the lapses I have in mine. I can't see myself the same way again, which is why I've been carefully experimenting some products and see which one is better until, some day when I'm a millionaire, I can do one of those treatments myself. 

This solution was also suggested by Stella, the Saviour, and I immediately preferred it to some kind of shadow I used by Essence, because it gives me a much more natural look while still filling the eyebrow at the same time. I should probably say now: started from the bottom, now we're here, ayyy! PRICE: 12,99€ online as well in O Boticário, and I also bought it cheaper. 



LIGHT UP YOUR FACE LUMINIZER PALETTE

A minha mãe ofereceu-me esta palette no Natal passado, pelo que os últimos meses têm sido uma experiência de aprender como não ficar demasiado brilhante e parecer uma árvore de Natal. Infelizmente não vos consigo dizer o preço, mas acho que estamos todos mais ou menos familiarizados com a relação qualidade-preço da Essence. 

A palette têm três tons e eu na verdade só sei para que servem dois deles (esta publicação de maquilhagem está mesmo a ser produtiva, eu sei). O tom mais rosa é o que sirvo como highlighter nas bochechas, embora eu use os outros dois tal e qual como dizem as instruções. Sim, esta palette tem instruções e ainda bem pois de outro modo a minha vida teria ficado muito mais difícil. Independentemente da minha falta de instrução, é dos produtos que mais gosto e que finjo utilizar como deve ser. 

My mother offered me this palette last Christmas, which is why the last months have been an experience, learning how not to look too shinny and look like a Christmas tree. Unfortunately I can't tell you the price, but I think we're all somewhat acquainted with Essence's quality-price relation. 

This palette has three illuminators (again I'm not even sure I'm saying it right) but I only know how to properly use two of them (this makeup post is really being productive, I know). The pink shade is the one I use as a highlighter in my cheeks, although I still use the other two just the same with the instructions. Yes, this palette has instructions and thank god for that because otherwise my life would have been a lot more difficult. Despite my lack of education in the matter, this is one of the products I like the most and one that I pretend to know how to use properly. 



E com esta publicação termino a minha primeira tentativa de ser uma beauty blogger. Estou tentada a ir a workshops de outras bloggers para me ensinarem como fazer isto como deve ser, porque todas vocês falam como profissionais e ficam sempre lindas e depois existo eu. Mas, honestamente, digam-me se gostaram e se querem que eu ocasionalmente continue a fingir que sei falar sobre maquilhagem e se tiverem sugestões melhores do que os produtos que eu uso, please help a girl out. 

And with this post I end my attempt to be a beauty blogger. I'm tempted to join workshops by other bloggers in order to teach me how to do this correctly, because you all talk like professionals and you always look gorgeous and then there's me. But, honestly, tell me if you liked this and if you want me to occasionally pretend I know how to talk about makeup and if you have better suggestions to the products I use, please help a girl out. 

14 comments so far

  1. Gostei imenso do post! O que importa é partilhares. Eu adoro ler estes tipos de post!
    Beijinho, Ana Rita*

    ReplyDelete
    Replies
    1. Eu tentooo, eu juro que tento! Ao menos tento assumir que sou uma verdadeira noob no assunto, ahah!
      Beijinhos :)

      Delete
  2. Não te sintas mal, porque sou ainda pior do que tu :p
    A publicação está muito espontânea e divertida!

    ReplyDelete
  3. Que maravilhoso é entrar na plataforma e deparar-me de imediato com um novo post teu!
    Eu sou igual, haha; apesar de raramente usar maquilhagem para mim continua a ser uma batalha até gerar duas linhas semelhantes em ambos os olhos, haha;

    Adoro favoritos! É um dos conteúdos que aprecio ver no youtube, por exemplo.
    Adorei a descrição, haha. O primer é útil, a seu termo (e depende de qual) para ajudar a fixar a maquilhagem e torná-la mais duradoura. Mas o seu uso depende da pessoa e também... não há nada que um bom powder não resolva :) E, realmente, tem artigos tão, mas tão exageradamente caros que nutrem o mesmo (ou pior) efeito que os de drugstore...

    A Boticário é excelente, adoro comprar presentes para a minha mãe lá (aqueles aromas maravilhosos de conjuntos de banho e cuidados de pele!) mas com semelhante serviço conheço apenas a Body Shop (a minha favorita) que também conta com funcionárias extremamente profissionais e formadas que esclarecem tudo e mais alguma coisa!
    Ainda assim, esse preço foi exagerado, mas confesso que em termos qualidade-preço, a Boticário ganha também. Eu também não sou muito de blush exatamente pelo mesmo medo que tinhas, apesar de que nunca me vi em semelhante estado para saber se, pelo menos ,ficava bonita, haha. Fica uma curiosidade: no japão, tornou-se moda o look "bêbada" no qual, as japonesas, maquilham-se de forma a parecerem constantemente bêbadas...

    Gostava de experimentar o segundo produto apesar de que, como uso marrafas, por agora não tenho interesse em corrigir as minhas (e olha que eu sei, depois de ver o que atualmente está na moda fazer, que elas não estão apresentáveis consoante os padrões). Mas olha, preferes isso ou em pincel?

    Eu adorei este post, haha! Essa última palete, pelo que vejo, parece-me de highlight, contouring e talvez com tons diferentes para alcançar o resultado que pretendes. Também não tenho queixas da essence, para além de ser barata; mas continuo a preferir a catrice :)

    Excelente! :)
    Olha se percebes o suficiente para ficar ainda mais bonita e te sentires confortável, já é bom, haha.

    Abraço,
    swacre.blogspot.com/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Meg, acho que precisas de me fazer um workshop de maquilhagem para me dares todas as tuas dicas, ahahah. Em relação ao produto para as sobrancelhas, acho que prefiro esta espécie de gloss (não faço a mínima ideia de como é que aquilo se chama, mas faz-me lembrar um gloss por isso assim fica, ahah).

      Ainda bem que gostaste da publicação e muito obrigada por toda a atenção que dás ao meu blogue! Significa mesmo muito para mim e és uma querida :)

      Beijinhos!

      Delete
  4. Eu nunca me identifiquei tanto com o início de um post como me identifiquei com este! Acho que te safaste muito bem e que explicaste tudo o melhor possível, mas isso vale o que vale porque eu também não percebo muito disto não é verdade!

    Uma beijoca,
    Bia do Bookaholic.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Acho que é um "mal" geral, já não me sinto tão sozinha :)
      Beijinhos!

      Delete
  5. Achei bastante interessante a forma como abordaste o assunto =)
    Eu nunca usei essa paleta da essence, mas pelo que sei é constituida por blush, iluminador e bronzer, o que facilita bastante ter tudo numa so paleta!

    Beijinhos*

    http://www.cronicasdasu.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dá bastante jeito principalmente em questão de espaço! ;)
      Beijinhos

      Delete
  6. Acho que fazes super bem em fazer estes posts, está super entertaining e honesto! Além disso quem se está a iniciar na maquilhagem vai achá-lo sem dúvida super útil!
    Não conhecia esse blush d'O Boticário mas parece-me excelente!

    Marta Rodrigues, Majestic

    ReplyDelete
    Replies
    1. Isto vindo da rainha da maquilhagem (cujos posts eu adoro sempre, sempre!) deixa-me muito feliz, ahah!
      Beijinhos :)

      Delete
  7. Meu deus esse blush parece lindo de morrer!!

    Mil beijinhos,
    http://mimiswardrobe.blogs.sapo.pt

    ReplyDelete

SHE WRITES © . Design by FCD.