Slider

19 July 2017

THE QUEST OF SUCCEEDING IN LIFE


As minhas últimas duas semanas têm sido... interessantes. Todos os dias abro sete separadores diferentes à procura de um trabalho. Todos os dias desespero e começo a questionar-me se não vou ser daquelas pessoas que estão anos a tentar arranjar emprego. Curiosamente, estas duas semanas também têm servido para me questionar a mim mesma e conhecer-me um pouco melhor. Já cheguei a duas conclusões: estou a encontrar-me no meio disto tudo. E estou chateada com o meu país. 


POST IN PORTUGUESE ONLY

8 July 2017

I DON'T LOVE MYSELF, BUT I WANT TO


Acham contraditório eu começar um projecto sobre aceitação e auto-estima quando nem sequer consigo dizer em pleno que me aceito, que me amo por completo? Eu acho que é precisamente por isso que é um movimento tão importante. É assim que, dentro do BEAUTY BEYOND SIZE, começo com este desabafo. Sobre como não me amo, mas quero muito amar-me.

Do you think it's conflicting for me to start a project about acceptance and self-esteem when I can't even say properly that I accept and love myself completely? I think it's precisely because of it that this movement is so important. That is why, related to the BEAUTY BEYOND SIZE project, I start by venting. About how I don't love myself, but really want to. 


7 July 2017

WHAT I'VE BEEN WATCHING #2


Séries, séries, séries. Continuando a ideia inicial que vos trouxe aqui, trago-vos hoje outras três séries que vos sugiro por me terem deixado completamente agarrada ao ecrã. Depois de favoritas como The 100 (2014) me terem abandonado temporariamente durante o Verão (ainda não estou psicologicamente preparada para falar do final dramático entre a Clarke e o Bellamy), tive que procurar outras para me entreter nos tempos livres. Vamos a elas!

Shows, shows, shows. Continuing the initial idea I brought you here, I bring you today three series which I suggest you because they all left me completely glued to the screen. After my favorites like The 100 (2014) have temporarily abandoned me for the Summer (and I'm still not able to talk about that dramatic finale between Clarke and Bellamy), I had to search for other shows in order to entertain myself in my free time. Let's get to it!

5 July 2017

BEAUTY BEYOND SIZE // A SELF-LOVE PROJECT



É com muita alegria no coração e muito amor para dar que anuncio o meu mais recente projecto aqui no blogue. BEAUTY BEYOND SIZE é talvez a rubrica mais íntima que vou fazer aqui, desafiando outros bloggers também a falar sobre algo que merece ser abordado com positivismo e sem más energias: amor-próprio. 

It's with an immense joy in my heart and a lot of love to give that I announce the most recent project here on the blog. BEAUTY BEYOND SIZE is perhaps the most intimate thing I'll do here, challenging other bloggers to talk about something that deserves to be approached with positivism and with no bad energies: self-love. 

1 July 2017

LET'S PRETEND I KNOW HOW TO TALK ABOUT MAKEUP #1


Ou os favoritos de Junho. O título desta publicação é fiel à minha pessoa, não fosse eu o tipo de pessoa que ainda demora uma hora a fazer o meu eyeliner de uma forma mais ou menos decente. 

Or June's favorites. The title for this post remains faithful to myself, considering I'm the kind of person who still takes an hour to do my eyeliner in a more or less decente shape. 

28 June 2017

BABY SANTIAGO'S 1ST BIRTHDAY

Évora, Portugal


É em ocasiões como esta que nos apercebemos da velocidade a que o tempo corre. Quase como que num piscar de olhos passa um ano a correr, com pressa, sem dar tempo quase para respirar. Este fim-de-semana fomos à cidade do meu coração, Évora, para celebrar um dia muito especial. Ainda não vos apresentei o Pedro Santiago, Santi para as tias babadas, pois não? Mas aqui está ele, com um aninho feito, um sorriso delicioso e os olhos azuis, herança de uma família linda, só para vocês. 

It's in occasions like this that we realize how fast time flies. Practically like blinking an eye, a year goes by quickly, in a hurry, not giving us time to even breathe. This weekend we went to the city that has a special place in my heart, Évora, to celebrate a really special day. I haven't introduced you to Pedro Santiago, Santi to us proud aunts, haven't I? But here he is, one year old, a delicious smile and beautiful blue eyes, heritage from a beautiful family, just for you. 


19 June 2017

HOW I IMPROVED MY CURRICULUM



Hoje candidatei-me pela primeira vez a um trabalho. Toda eu sou um poço de nervosismo, embora toda eu esteja também muito entusiasmada por começar uma nova etapa da minha vida. Sabemos que o mais importante quando nos candidatamos a um trabalho é a presença do nosso currículo, conceito que muda muito frequentemente mediante aquilo que as empresas mais querem de nós. É por isso que vos trago algumas sugestões de como melhorar o vosso currículo, desta plebeia que perdeu muitas horas a tentar arranjar o currículo perfeito. 

Today I applied for the first time for a job. I'm all kinds of nervous right now, although I'm all kinds of excited too because I'm starting a new phase in my life. We know that the most important thing when we apply for a job is the presence of our curriculum, a concept that frequently changes according to what companies want in us. That is why I bring you some suggestions on how to improve your curriculum, from this peasant that lost many hours trying to find the perfect curriculum.

SHE WRITES © . Design by FCD.